"doğru yola iletti" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ه د ي|HD̃YنهديNHD̃Ynehdīdoğru yola ilettiğimizWe guide1x
ه د ي|HD̃Y نهدي NHD̃Y nehdī doğru yola ilettiğimiz We guide 42:52
ه د ي|HD̃YهداكمHD̃ÆKMhedākumsizi doğru yola ilettiHe has guided you.1x
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃ÆKM hedākum size doğru yolu gösterdiğinden He guided you 2:185
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃ÆKM hedākum sizi hidayet ettiği He (has) guided you, 2:198
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃ÆKM hedākum sizi doğru yola iletti He has guided you. 22:37
ه د ي|HD̃Y هداكم HD̃ÆKM hedākum size hidayeti nedeniyle He has guided you 49:17
ه د ي|HD̃YهداناHD̃ÆNÆhedānābizi doğru yola ilettikten(has) guided us1x
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā bizi doğru yola ilettikten (has) guided us 6:71
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā lutfedip bizi getirdi guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā bizi getirmeseydi (had) guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā bize göstermişken He has guided us 14:12
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ÆNÆ hedānā bize yol gösterseydi Allah had guided us 14:21
ه د ي|HD̃YهداهمHD̃ÆHMhedāhumdoğru yola ilettikleriAllah has guided them,2x
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃ÆHM hudāhum onları hidayet etmek (is) their guidance 2:272
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃ÆHM hedāhum doğru yola ilettikten He has guided them 9:115
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃ÆHM hudāhum onların yola gelmelerini their guidance, 16:37
ه د ي|HD̃Y هداهم HD̃ÆHM hedāhumu doğru yola ilettikleri Allah has guided them, 39:18
ه د ي|HD̃YهدىHD̃hedādoğru yola ilettiHe guided1x
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstericidir a Guidance 2:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet Guidance 2:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet Guidance, 2:38
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayeti (the) Guidance 2:120
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā yol gösterdiği guided 2:143
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayet olarak a Guidance 2:185
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici olarak (as) guidance 3:4
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayetidir (is the) Guidance 3:73
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) Guidance 5:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) Guidance 5:46
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā yol gösterme (the) Guidance 6:71
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayetidir (is the) Guidance 6:88
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā hidayet ettikleridir (have been) guided 6:90
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā doğru yola iletti He guided 7:30
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici as guidance 7:52
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterme (was) guidance 7:154
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā hidayet etti Allah guided, 16:36
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir kılavuz a guidance 17:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetlerini (in) guidance. 18:13
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetini (in) guidance. 19:76
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol gösteren "guidance.""" 20:10
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā onu doğru yola iletendir "He guided (it).""" 20:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā doğru yola iletmedi guide them. 20:79
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir hidayet guidance 20:123
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstereni any guidance 22:8
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol guidance 22:67
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstericidir A guidance 27:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol gösterici guidance 28:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstericidir A guidance 31:3
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden doğru bir yol guidance 31:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstereni guidance 31:20
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici a guide 32:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden doğru yol guidance 34:24
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā rehberidir (is the) guidance 39:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstericidir A guide 40:54
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol göstericidir a guidance 41:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol gösterici (is) guidance. 45:11
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden hidayetlerini (in) guidance 47:17
ه د ي|HD̃YهديتناHD̃YTNÆhedeytenābizi doğru yola ilettiktenYou (have) guided us,1x
ه د ي|HD̃Y هديتنا HD̃YTNÆ hedeytenā bizi doğru yola ilettikten You (have) guided us, 3:8
ه د ي|HD̃YوهدىWHD̃ve hedāve doğru yola ilettiand guided (him).1x
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hidayet and a guidance 2:97
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hidayet kaynağıdır and a guidance 3:96
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol göstermedir and guidance 3:138
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici and a Guidance 5:46
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici olarak and guidance 6:91
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yola iletici and a guidance 6:154
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hidayet and a Guidance 6:157
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol göstericidir and guidance 7:203
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve bir hidayet and guidance 10:57
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve bir hidayettir and a guidance 12:111
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici and (as) a guidance 16:64
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici olarak and a guidance 16:89
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol gösterici and (as) a guidance 16:102
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve hedā ve doğru yola iletti and guided (him). 20:122
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve hidayet olan and a guidance 28:43
ه د ي|HD̃Y وهدى WHD̃ ve huden ve yol göstericidir and guidance 45:20


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}